| The fatigue in this Hall is palpable. | В этом зале явно ощущается усталость. |
| Moreover, there is a lack of coordination between the State Union authorities and the two Republics' Governments, and the rivalry between the involved agencies is palpable. | Кроме того, отсутствует координация между властями Государственного сообщества и правительствами двух республик и явно ощущается соперничество между соответствующими учреждениями. |
| As a result of these pressures, there is now a palpable need to curtail the volume of official meetings and documents. | По этим причинам в настоящее время явно ощущается необходимость в сокращении объема официальных заседаний и документов. |